Jak používat "že dělal" ve větách:

No, já myslím, že dělal krádeže, a taky něco s autama, drogama...
Предполагам е имал обири, кражби на коли, продажба на наркотици.
Ušetřil mi spoustu peněz tím, že dělal dobrou práci.
Спестяваше ми много пари като вършеше много работа.
Teď chápu, že dělal tajnou kampaň už celá léta.
Сега разбирам как тайно се е подготвял от години.
Snažil se přesvědčit jednoho kluka, že dělal u cirkusu.
Той се опитваше да убеди този човек, че е бил в "Цирк дю солей".
Alespoň ne tak že dělal pod střechou a legálně.
Поне не законна и на закрито.
Kevin strávil celou hodinu tím, že dělal tohle!
Кевин един час на двора право само...
Connie, slyšelas, jak Hollis přiznal, že dělal pro Jacka Reese.
Кони, чу Холис да казва, че е работил за Джак Рийз.
Myslíme si, že dělal pro Freeba.
Мислим, че е работило за Фрийбо.
On, věřím, že dělal pokrok i přes vážnou myzofóbii.
Той... вярвам, че имаше прогрес, въпреки сериозната мизофобия.
Co si myslíte, že dělal v lesích?
Какво мислите, че е правел в гората?
Jen proto, že dělal na špatnym rohu.
Само, защото бил на тяхна територия.
Zdá se, že dělal jakési sérum proti stárnutí.
За какво? Изглежда е правел някакъв подмладяващ серум.
Když sem přišel, říkal, že dělal někde v bance.
Когато дойде тук ми каза, че бил някакъв банкер.
Když k nim přišel poprvé, řekl jim, že dělal v bance.
Когато отишъл в къщата му за пръв път казал, че е от банката.
Myslím, že není správné trestat Dannyho za to, že dělal svou práci.
Мисля, че не е редно да се наказва Дани, задето си върши работата.
Je tak trochu těžké uvěřit, že to byl prostě obyčejný člověk, že dělal chyby jako každý jiný.
Малко ми е трудно да повярвам, че е бил обикновен човек. Прави грешки, като всички други.
Myslím tím, že dělal dobrovolnické práce, a pomáhal v útulku pro bezdomovce.
Имам предвид, беше доброволец в една медийна агенция и приюта.
Pořád nemůžu uvěřit, že dělal pro mafii.
Не мога да повярвам, че е бивш мафиот.
Ne, to bylo... to snadné vysvětlení, které nám dali jeho šéfové, ale... moje máma měla podezření, že dělal na něčem jiném.
Не, това беше... По-лесното обяснение, но майка ми винаги е подозирала, че работи по нещо друго.
Ale jsme si celkem jistí, že dělal nějaký věci za peníze.
Но ние сме почти сигурни, че е правил разни неща за пари.
Myslím, tito lidé měli tato žena v čele, a to bylo Byron, že dělal to velký?
имам предвид, тези момчета имат тази жена, а са ангажирали Байрън.
Podívejte, vše co vám mohu říct je, že dělal přísně tajný výzkum.
Мога само да кажа, че е бил на тайна разузнавателна мисия.
Myslím, že dělal trochu víc, než že si měnil ponožky.
мисля, че е правил малко повече освен смяната на чорапите.
Snad nedáváte za vinu stavbyvedoucímu Union Pacific, že dělal svou práci a potrestal vraha jeho šéfa policie?
Не можем да съдим главния инженер на "Юниън Пасифик", защото е наказал убиеца на шефа на полицията.
Zabilo by to jeho rodiče, kdyby se dozvěděli, že dělal doprovod.
It-Той ще убие родителите си, ако те разбрах, той е един придружител.
Jednou zlomil chlapovi nos jen proto, že dělal na pouti chytrýho.
Веднъж счупи носа на един защото се правеше на тарикат на панаира.
Vsadím se, že dělal něco, co neměl.
Обзалагам се, че е правил нещо нередно.
Slyšela jsem, že dělal konzultanta pro loděnice. - Brala jsem to jako dobré znamení.
Чух, че върши консултантска работа за корабостроителницата, което бе добър знак.
Co si myslíte, že dělal celou tu dobu?
Какво мислиш е правил през цялото време?
Nezapomeň, že dělal pro kandidáta, který prohrál.
Да не забравяме, че кандидатът му изгуби.
Udivuje se nad tím, že když předvede kouzelnickou show, lidé budou přísahat, že dělal X, Y and Z. On tyhle věci nikdy nedělal.
Той се удивлява, как като направи фокус, след това хората се кълнат, че са го видяли да прави X, Y и Z. А той никога не е правил тези неща.
A když jsem si vedle něho sedl, tak mi vyprávěl o společnosti, kterou založil, a že dělal roboty pro automobilové továrny, aby pohybovaly věcmi v těchto továrnách.
И като седнах до него, той ми разказваше за една компания, която създал, и той изграждаше роботи за автомобилните фабрики за да движи нещата около поточната линия.
0.73610997200012s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?